次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

すみません,『インドネシア言語学』という本を探しているんですが。
Permisi, saya mencari buku Linguistik Indonesia.

出版社の名前は何ですか?
Apa nama penerbitnya?

グラメディア・ジャカルタです。
PT Gramedia Jakarta.

少々お待ちください。
Tunggu sebentar, ya.

こちらの本ですか?
Buku ini?

はい,そうです。
Ya, betul.

値段はいくらですか?
Berapa harganya?

こちらの本は25,000ルピアです。
Buku ini harganya 25,000 rupiah.

割引はありませんか?
Tidak ada diskon?

すみません,今は割引はないんです。
Maaf, sekarang tidak ada diskon.

そうですか。
Oh, ya.

じゃあ,この本を買います。
Kalau begitu, saya beli buku ini.

かしこまりました。
Baik.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ) | |
saya | saya | 私 | |
mencari | mencari | 探す | |
buku | buku | 本 | |
Linguistik | linguistik | 言語学 | |
Indonesia | Indonesia | インドネシア | |
apa | apa | 何 | |
nama | nama | 名前 | |
penerbitnya | penerbit | 出版社 | |
PT | PT | 株式会社(perseroan terbatas の略) | |
tunggu | menunggu | 待つ | |
sebentar | sebentar | 少しの間 | |
ini | ini | この,これ | |
ya | ya | はい | |
betul | betul | 正しい | |
berapa | berapa | いくら,いくつ | |
harganya | harga | 値段 | |
rupiah | rupiah | ルピア(インドネシアの通貨) | |
tidak | tidak | ~ない | |
ada | ada | ある,いる | |
diskon | diskon | 割引,ディスカウント | |
maaf | maaf | ごめんなさい | |
sekarang | sekarang | 今 | |
kalau begitu | それでは | ||
beli | membeli | 買う | |
baik | baik | 良い,わかりました |