下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。

すみません。
Permisi.

はい,何でしょうか。
Ya, ada apa?

今学期の成績表をいただきたいんですが。
Saya ingin mengambil daftar nilai semester ini.

私の名前はリニ・プスピタです。
Nama saya Rini Puspita.

学籍番号は?そして何学科ですか?
Berapa nomor mahasiswa Anda dan jurusan apa?

私の学籍番号は191297です。
Nomor mahasiswa saya 191297.

インドネシア語学科です。
Jurusan Bahasa Indonesia.

ちょっと待ってください。
Tunggu sebentar, ya.

はい。
Ya, Pak.

これがあなたの成績表です。
Ini daftar nilai Anda.

ありがとうございます。
Terima kasih.

どういたしまして。
Sama-sama.
-
状況
-
語彙
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ) | |
ya | ya | はい | |
ada | ada | ある,いる | |
saya | saya | 私 | |
ingin | ingin | ~したい | |
mengambil | mengambil | 取る | |
daftar | daftar | 表 | |
nilai | nilai | 価値,成績 | |
semester | semester | 学期 | |
ini | ini | この,これ | |
nama | nama | 名前 | |
berapa | berapa | いくつ,いくら | |
nomor | nomor | 番号 | |
mahasiswa | mahasiswa | 大学生 | |
Anda | Anda | あなた | |
dan | dan | ~と~,そして | |
jurusan | jurusan | 学科 | |
apa | apa | 何 | |
bahasa | bahasa | 言語 | |
Indonesia | Indonesia | インドネシア | |
tunggu | menunggu | 待つ | |
sebentar | sebentar | 少しの間 | |
terima kasih | ありがとう | ||
sama-sama | どういたしまして |