下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。

やぁ、コリーヌ、ちょっと頼んでいいかな?
Dis-moi, Corinne, est-ce que je pourrais te demander un petit service ?

えぇ、もちろんよ。
Oui, bien sûr.

で、何?
Quoi donc ?

実は、
Voilà.

例の寿司屋の住所をファックスしてくれるかなぁ…
Pourrais-tu me faxer l'adresse de ce restau de sushi...

お安いご用よ。
Pas de problème.

すぐにやるわ。
Je m'en occupe tout de suite.

助かるよ。
C'est gentil.

それから、ジュリーの電話番号も教えてくれる?
Tu pourrais aussi me donner le numéro de Julie ?

OK。
D'accord.

これも送るわ。
Je te l'envoie aussi.

ありがたい!
Super !

それから、もしかして、僕に100ユーロ貸してくれたりするかな?
Et te serait-il éventuellement possible de me prêter 100 euros ?

もしもし?
Allô ?

良く聞こえないわ。
Je ne t'entends pas très bien.

もう一度言ってくれる?
Tu peux répéter, s'il te plaît ?

僕に100ユーロ貸してくれないかな?
Est-ce que tu ne pourrais pas me prêter 100 euros ?

ヴァンサン?
Vincent ?

もう、聞こえなくなっちゃった!
Je n'entends plus rien !

じゃあ、切るわ。
Bon je raccroche.
-
状況
-
語彙
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Dis-moi | dis-moi | ねぇ | 動詞 |
Corinne | Corinne | コリンヌ | 固有名詞 |
est-ce que | est-ce que | ~か | 疑問副詞 |
je | je | 私は | 人称代名詞 |
pourrais | pouvoir | ~できるだろう | 動詞 |
te | te | 君に | 人称代名詞 |
demander | demander | 頼む | 動詞 |
un | un | 1つの | 数形容詞 |
petit | petit | ちょっとした | 形容詞 |
service | service | 助け | 名詞 |
Oui | oui | はい | 副詞 |
bien sûr | bien sûr | もちろん | 慣用句 |
Quoi | quoi | 何 | 疑問代名詞 |
donc | donc | いったい | 副詞 |
Voilà | voilà | 実は | |
Pourrais-tu | pouvoir | 君はできるだろうか | |
me | me | 私に | 人称代名詞 |
faxer | faxer | ファックスで送る | 動詞 |
l' | la | 定冠詞 | |
adresse | adresse | 住所 | 名詞 |
de | de | ~の | 前置詞 |
ce | ce | あの | 指示形容詞 |
restau | restau | レストラン | 名詞 |
de | de | ~の | 前置詞 |
sushi | sushi | 寿司 | 名詞 |
Pas de problème | pas de problème | 問題ない | 慣用句 |
Je | je | 私は | 人称代名詞 |
m'en occupe | s'occuper de qch | 私はそれを引き受ける | 動詞 |
tout de suite | tout de suite | すぐに | 慣用句 |
C'est gentil | c'est gentil | ご親切に | 慣用句 |
Tu | tu | 君は | 人称代名詞 |
pourrais | pouvoir | ~できるだろう | 動詞 |
aussi | aussi | ~も | 副詞 |
me | me | 私に | 人称代名詞 |
donner | donner | 与える | 動詞 |
le | le | 定冠詞 | |
numéro | numéro | 番号 | 名詞 |
de | de | ~の | 前置詞 |
Julie | Julie | ジュリー | 固有名詞 |
D'accord | d'accord | 了解 | 慣用句 |
Je | je | 私は | 人称代名詞 |
te | te | 君に | 人称代名詞 |
l' | le | それを | 人称代名詞 |
envoie | envoyer | 送る | 動詞 |
aussi | aussi | ~も | 副詞 |
Super | super | すばらしい | 形容詞 |
Et | et | そして | 接続詞 |
te | te | 君に | 人称代名詞 |
serait-il | il est | ~だろうか | 慣用句 |
éventuellement | éventuellement | もしかして | 副詞 |
possible | possible | 可能な | 形容詞 |
de | de | ~ということ | 前置詞 |
me | me | 私に | 人称代名詞 |
prêter | prêter | 貸す | 動詞 |
euros | euro | ユーロ | 名詞 |
Allô | allô | もしもし | 間投詞 |
Je | je | 私は | 人称代名詞 |
ne pas très | ne pas très | あまり~でない | 副詞 |
t' | te | 君を | 人称代名詞 |
entends | entendre | 聞こえる | 動詞 |
bien | bien | 良く | 副詞 |
Tu | tu | 君は | 人称代名詞 |
peux | pouvoir | ~できる | 動詞 |
répéter | répéter | 繰り返す | 動詞 |
s'il te plaît | s'il te plaît | お願いだ | 慣用句 |
Est-ce que | est-ce que | ~か | 疑問副詞 |
tu | tu | 君は | 人称代名詞 |
ne pas | ne pas | ~ない | 副詞 |
pourrais | pouvoir | ~できるだろう | 動詞 |
me | me | 私に | 人称代名詞 |
prêter | prêter | 貸す | 動詞 |
euros | euro | ユーロ | 名詞 |
Vincent | Vincent | ヴァンサン | 固有名詞 |
Je | je | 私は | 人称代名詞 |
n' plus rien | ne plus rien | もはや全く~ない | 副詞 |
entends | entendre | 聞こえる | 動詞 |
Bon | bon | じゃあ | 間投詞 |
Je | je | 私は | 人称代名詞 |
raccroche | raccrocher | 電話を切る | 動詞 |