これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

昨夜はどうして電話をくれなかったの?
Pourquoi ne m'as-tu pas appelée hier soir ?

だって、すごく忙しかったんだよ。遅くまで会議があってね…。
Parce que j'étais très occupé, j'avais une réunion très tard...

でもどうして前もって言ってくれなかったの?
Mais pour quelle raison ne m'as-tu pas prévenue ?

だって、そんなに長引くとは思わなかったんだよ。
C'est parce que je ne savais pas que ce serait si long.

せめてひとこと携帯にメールを送るくらいできたでしょ?
Tu aurais pu au moins m'envoyer un Texto !

なるほどね。会議の真っ最中にね!
C'est ça, en pleine réunion !

どうしてだめなの?
Pourquoi pas ?

しかしなぜこう、僕を困らせるかなぁ?
Mais, pourquoi tu me prends la tête comme ça ?

なぜでもよ!
Parce que !

で、どうしてあなたはわからないの?
Et pourquoi t'es nul ?

僕はこうなんだから仕方ないだろ!
C'est comme ça !

で、それが嫌なら同じじゃないか!
Et si ça te va pas, c'est pareil !
-
状況
PrevNext
| token | type | sense | pos |
|---|---|---|---|
| Pourquoi | pourquoi | どうして | 疑問副詞 |
| ne pas | ne pas | ~ない | 副詞 |
| m' | me | 私に | 人称代名詞 |
| as-tu appelée | appeler | 君は電話したか | |
| hier soir | hier soir | 昨晩 | 副詞 |
| Parce que | parce que | ~なので | 接続詞句 |
| j' | je | 私は | 人称代名詞 |
| étais | être | ~だった | 動詞 |
| très | très | とても | 副詞 |
| occupé | occupé | 忙しい | 形容詞 |
| j' | je | 私は | 人称代名詞 |
| avais | avoir | 持っていた | 動詞 |
| une | une | 不定冠詞 | |
| réunion | réunion | 会議 | 名詞 |
| très | très | とても | 副詞 |
| tard | tard | 遅くに | 副詞 |
| Mais | mais | しかし | 接続詞 |
| pour quelle raison | pour quelle raison | どういう理由で | 慣用句 |
| ne pas | ne pas | ~ない | 副詞 |
| m' | me | 私に | 人称代名詞 |
| as-tu prévenue | prévenir | 君は知らせておいたか | |
| C' | ce | それは | 指示代名詞 |
| est | être | ~である | 動詞 |
| parce que | parce que | ~なので | 接続詞句 |
| je | je | 私は | 人称代名詞 |
| ne pas | ne pas | ~ない | 副詞 |
| savais | savoir | わかっていた | 動詞 |
| que | que | ~ということ | 接続詞 |
| ce | ce | それは | 指示代名詞 |
| serait | être | ~だろう | 動詞 |
| si | si | そんなに | 副詞 |
| long | long | 長い | 形容詞 |
| Tu | tu | 君は | 人称代名詞 |
| aurais pu | pouvoir | ~できただろう | 動詞 |
| au moins | au moins | 少なくとも | 慣用句 |
| m' | me | 私に | 人称代名詞 |
| envoyer | envoyer | 送る | 動詞 |
| un | un | 1つの | 数形容詞 |
| Texto | Texto | 携帯メール | 名詞 |
| C'est ça | c'est ça | その通りだ | 慣用句 |
| en pleine | en plein | ~の最中に | 慣用句 |
| réunion | réunion | 会議 | 名詞 |
| Pourquoi pas | pourquoi pas | どうしていけないか | 慣用句 |
| Mais | mais | しかし | 接続詞 |
| pourquoi | pourquoi | なぜ | 疑問副詞 |
| tu | tu | 君は | 人称代名詞 |
| me prends la tête | prendre la tête à qn | 私をうんざりさせる | 慣用句 |
| comme ça | comme ça | こんな風に | 慣用句 |
| Parce que | parce que | どうしても | 接続詞句 |
| Et | et | そして | 接続詞 |
| pourquoi | pourquoi | なぜ | 疑問副詞 |
| t' | tu | 君は | 人称代名詞 |
| es | être | ~である | 動詞 |
| nul | nul | 無能な | 形容詞 |
| C' | ce | それは | 指示代名詞 |
| est | être | ~である | 動詞 |
| comme ça | comme ça | そのように | 慣用句 |
| Et | et | そして | 接続詞 |
| si | si | もし | 接続詞 |
| ça | ça | それは | 指示代名詞 |
| te | te | 君に | 人称代名詞 |
| va | aller | 気に入る | 動詞 |
| pas | pas | ~ない | 副詞 |
| c' | ce | それは | 指示代名詞 |
| est | être | ~である | 動詞 |
| pareil | pareil | 同じだ | 形容詞 |