今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

やぁ、オディール!
Salut Odile !

昨日の夜のこと、怒ってない?
Euh, pas trop fâchée pour hier soir ?

怒るって?
Fâchée ?

まさか!
Penses-tu !

どうして?
Pourquoi donc ?

約束に行けなくて。
J'ai pas pu aller au rendez-vous.

本当にゴメン。
Je suis vraiment désolé !

いいのよ、大したことじゃないわ。
C'est pas grave.

誰にだってあることよ…。
Ça arrive à tout le monde...

実は地下鉄が止まっちゃってね。
C'est parce que le métro est tombé en panne.

ゴメンね。
Excuse-moi, hein.

あぁそうなの。地下鉄が止まったの?
Ah bon, le métro est tombé en panne ?

で、その後たまたまおしゃべりな女友達とばったり会っちゃってさ。それで…。
Et après, j'ai rencontré par hasard une amie très bavarde, et alors...

かわいそうなヴァンサン。あなたって本当に、本っ当についてないわね。
Mon pauvre Vincent, t'as vraiment, vraiment pas de chance !

えっ、どうしたの?
Qu'est-ce que t'as ?

怒ってるの?
T'es fâchée ?

あのね、昨夜のあなたの約束…それってそもそも私とじゃないわよ!
Écoute. Hier soir, ton rendez-vous... c'était même pas avec moi !
| token | type | sense | pos |
|---|---|---|---|
| Salut | salut | やあ | 間投詞 |
| Odile | Odile | オディール | 固有名詞 |
| Euh | euh | ええと | 間投詞 |
| pas trop | pas trop | 大して~ない | 副詞 |
| fâchée | fâché | 怒った | 形容詞 |
| pour | pour | ~のために | 前置詞 |
| hier soir | hier soir | 昨晩 | 名詞 |
| Fâchée | fâché | 怒った | 形容詞 |
| Penses-tu | penses-tu | まさか | 間投詞 |
| Pourquoi | pourquoi | なぜ | 疑問副詞 |
| donc | donc | いったい | 副詞 |
| Je | je | 私は | 人称代名詞 |
| ai pu | pouvoir | ~できた | 動詞 |
| pas | pas | ~ない | 副詞 |
| aller | aller | 行く | 動詞 |
| au | au | ~に | |
| rendez-vous | rendez-vous | 約束 | 名詞 |
| Je | je | 私は | 人称代名詞 |
| suis | être | ~である | 動詞 |
| vraiment | vraiment | 本当に | 副詞 |
| désolé | désolé | 申しわけない | 形容詞 |
| C' | ce | それは | 指示代名詞 |
| est | être | ~である | 動詞 |
| pas | pas | ~ない | 副詞 |
| grave | grave | 重大な | 形容詞 |
| Ça | ça | それは | 指示代名詞 |
| arrive | arriver | 起こる | 動詞 |
| à | à | ~に | 前置詞 |
| tout le monde | tout le monde | みんな | 名詞 |
| C' | ce | それは | 指示代名詞 |
| est | être | ~である | 動詞 |
| parce que | parce que | ~なので | 接続詞句 |
| le | le | 定冠詞 | |
| métro | métro | 地下鉄 | 名詞 |
| est tombé en panne | tomber en panne | 故障した | 慣用句 |
| Excuse-moi | excuse-moi | ゴメン | 間投詞 |
| hein | hein | ね | 間投詞 |
| Ah bon | ah bon | あぁそう | 間投詞 |
| le | le | 定冠詞 | |
| métro | métro | 地下鉄 | 名詞 |
| est tombé en panne | tomber en panne | 故障した | 慣用句 |
| Et | et | そして | 接続詞 |
| après | après | 後で | 副詞 |
| j' | je | 私は | 人称代名詞 |
| ai rencontré | rencontrer | 出会った | 動詞 |
| par hasard | par hasard | 偶然 | 慣用句 |
| une | une | 不定冠詞 | |
| amie | ami | 友達 | 名詞 |
| très | très | とても | 副詞 |
| bavarde | bavard | おしゃべりな | 形容詞 |
| et | et | そして | 接続詞 |
| alors | alors | それで | 副詞 |
| Mon | mon | 私の | 所有形容詞 |
| pauvre | pauvre | 哀れな | 形容詞 |
| Vincent | Vincent | ヴァンサン | 固有名詞 |
| t' | tu | 君は | 人称代名詞 |
| as de chance | avoir de la chance | ついている | 慣用句 |
| vraiment | vraiment | 本当に | 副詞 |
| pas | pas | ~ない | 副詞 |
| Qu'est-ce que | qu'est-ce que | 何を | 疑問代名詞 |
| t' | tu | 君は | 人称代名詞 |
| as | avoir | 持っている | 動詞 |
| T' | tu | 君は | 人称代名詞 |
| es | être | ~である | 動詞 |
| fâchée | fâché | 怒った | 形容詞 |
| Écoute | écouter | ねぇ | 間投詞 |
| Hier soir | hier soir | 昨晩 | 副詞 |
| ton | ton | 君の | 所有形容詞 |
| rendez-vous | rendez-vous | 約束 | 名詞 |
| c' | ce | それは | 指示代名詞 |
| était | être | ~だった | 動詞 |
| même | même | さえ | 副詞 |
| pas | pas | ~ない | 副詞 |
| avec | avec | ~と | 前置詞 |
| moi | moi | 私 | 人称代名詞 |