東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
さて,僕はそろそろ帰るよ。
خب ... من دیگه کم کم برم.
khob...man dīge kam kam beram.
B
お疲れさま。で,週末はどんな予定なの?
خسته نباشی. راستی آخر هفته چه برنامه ای داری؟
khaste nabāshī. rāstī ākhar-e hafte che barnāme'ī dārī?
A
友達とトウチャールに登山に行く予定なんだ。
قراره با بچه ها بریم توچال برای کوهنوردی.
qarāre bā bachchehā berīm towchāl barāye kūhnavardī.
B
まあ,いいわね。
چه خوب.
che khūb.
天気がいいといいわね。楽しんできてね。
امیدوارم هوا خوب باشه و بهتون خوش بگذره.
omīdvāram havā khūb bāshe va behetūn khosh begzare.
A
ありがとう。君も時間があったら一緒においでよ。
مرسی. تو هم اگه وقت داری با ما بیا.
mersī. to ham age vaqt dārī bā mā biyā.
B
明日はちょっと用事があるの。また次の機会にね。
فردا یه کم کار دارم. باشه یه فرصت دیگه.
fardā ye kam kār dāram. bāshe ye forsat-e dīge.
A
わかった。じゃあまたね。
باشه. پس فعلاً خداحافظ.
bāshe. pas fe'lan khodā hāfez.
B
じゃあね。気をつけてね。
به سلامت. مواظب خودت باش.
be salāmat. movāzeb-e khodet bāsh.
  • 状況

  • ペルシア

tokentypesensepos
دیگه دیگر 口語表現
برم بروم رفتن 「行く」接続法1人称単数現在形の口語表現 動詞
قراره قرار است 口語表現
بریم برویم رفتن接続法1人称複数現在形の口語表現 動詞
باشه باشد بودن 接続法3人称単数現在形の口語表現 動詞
بهتون به شما 口語表現
بگذره بگذرد گذشتن 接続法3人称単数現在形の口語表現 動詞
اگه اگر 口語表現 接続詞
یه یک 口語表現