今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

きれいな絨毯だね!
چه فرش قشنگی!
che farsh-e qashangī!

これいつ買ったの?
اینو کی خریدی؟
īno key kharīdī?

先週よ。テヘランの大バーザールで買ったの。
هفته پیش، از بازار بزرگ تهران خریدم.
hafte-ye pīsh, az bāzār-e bozorg-e tehrān kharīdam.

何処製?イスファーンの?
کار کجاست؟ مال اصفهانه؟
kār-e kojāst? māl-e esfahāne?

いいえ,タブリーズ製よ。
نه، بافت تبریزه.
na, bāft-e tabrīze.

高そうだね?
به نظر میاد گرون باشه، نه؟
be nazar miyād gerūn bāshe, na?

ええ,とても高かったんだけど,その価値はあるわ。
آره، خیلی گرون بود اما به قیمتش می ارزه.
āre. kheylī gerūn būd ammā be qeymatesh mīyarze.

そうだね,本当にいいデザインだね。
آره، خیلی خوش نقشه.
āre, kheylī khosh naqshe.

おめでとう。
مبارک باشه.
mobārak bāshe.

ありがとう。
سلامت باشی.
salāmat bāshī.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
اینو | این را | 口語表現 | |
اصفهانه | اصفهان است | 口語表現 | |
تبریزه | تبریز است | 口語表現 | |
میاد | می آید | آمدن 3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
گرون | گران | 口語表現 | |
باشه | باشد | بودن 接続法3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
می ارزه | می ارزد | ارزیدن 「値する」3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
خوش نقشه | خوش نقش است | 口語表現 |