それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは,カーヴェ。
سلام کاوه.
salām kāve.

こんにちは。
سلام.
salām.

試験どうなった?
امتحانت چطور شد؟
emtehānet chetowr shod?

よくできたよ。
خوب بود.
khūb būd.

ありがとう。
خیلی ممنون.
kheylī mamnūn.

じゃああの本は役に立ったのね?
پس اون کتابه به دردت خورد؟
pas ūn ketābe be dardet khord?

うん,おかげさまで。(lit.あなたの手が痛まないように)
آره. دستت درد نکنه.
āre. dastet dard nakone.

どうもありがとう。
متشکرم.
motashakkeram.

どういたしまして。
خواهش می کنم.
khāhesh mīkonam.

君も何かあったら言ってね。
تو هم کاری داشتی بگو.
to ham kārī dāshtī begū.

ありがとう!そうするわ。
مرسی! حتماً.
mersī! hatman.

じゃあまた。
پس تا بعد.
pas tā ba'd.
音声

-
状況
-
日本語訳
-
ペルシア
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
اون | آن | 口語表現 | 代名詞 |
کتابه | کتاب | کتاب 「本」+「定の-e」 | 名詞 |
نکنه | نکند | کردن 接続法3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |