|
Indian English | Pronunciation | |
Actually, I have a couple of questions. | "couple"の/ʌ/の音は米英語・英英語に比べて円唇化した母音[ɔ]で発音されている。"questions"の最後の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]の発音になっている(比英語の特徴)。 | |
Here it says that the laing is spicy, | "here"に含まれる母音に後続する/r/は、米英語と同様に発音されている。"says"の最後の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]の発音になっている(比英語の特徴)。 | |
However, you can request the cook to adjust its spiciness. | "to"に含まれる/u:/は米英語・英英語に比べて舌の位置が低い母音で発音されている。 | |
And I was also looking at the appetizers. | "appetizers"の最後の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]の発音になっている(比英語の特徴)。 | |
What can you suggest? | "suggest"の/t/のように、語末の破裂音は解放が省略される傾向がある(比英語の特徴)。 | |
Oh, try the kilawing labanos and fried dilis. | "try"と"fried"に含まれる"r"はたたき音[ɾ]で発音されている | |
Ah, okay. I’ll try those. | "those"の最後の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]の発音になっている(比英語の特徴)。 | |
Okay. The kilawing labanos is not actually cooked but was just marinated in vinegar or calamansi. | "not"の語末の/t/は閉鎖の開放が省略されている(比英語の特徴)。"vinegar"の/r/は接近音で発音されている(米英語と共通)。また、"vinegar"の第一強勢は第3音節(-gar)に置かれている(比英語の特徴)。米英語・英英語では第1音節(vi-)に置かれる。 | |
Or sometimes we can use tomatoes. | "tomAtoes"は米英語と同様に/ei/を用い(英英語では/ɑ:/)、母音に挟まれた2番目の"t"はたたき音[ɾ]で発音されている。また、最後の/z/は無声化して無声歯茎摩擦音[s]の発音になっている(比英語の特徴)。 | |
The fried dilis complements the labanos. | "complements"の第一強勢は第3音節(-ments)に置かれている(比英語の特徴)。米英語・英英語では第1音節(com-)に置かれる。 | |
Wow, that sounds interesting. | "that"の"th"は有声歯茎破裂音[d]で発音されている(比英語の特徴)。 |