Token | Type | Sense | Pos |
---|
jeepney | "jeepney"とはフィリピンの乗り合いバスのこと。「ジプニー」 |
band-aid | adhesive bandage | "band-aid"は"adhesive bandage"のこと。フィリピン英語ではジョンソン・エンド・ジョンソンの商品名である「バンドエイド」以外の絆創膏も"band-aid"と呼ぶ。 |
pasalubong | souvenir | "pasalubong"は"souvenir"のこと。「お土産」 |
Piaya | "Piaya"はフィリピンのお菓子で、小麦粉でできた薄皮でマスコバト糖の餡を包んだもの。バコロドとその周辺地域で人気のお菓子。 |
Bacolod | "Bacolod"はフィリピン中部ヴィサヤ諸島のネグロス島北部にある都市のこと。 |
OMG! | Oh, my God! | "OMG"は"Oh, my God!"の意味。「なんてことだ」フィリピン英語では頭字語が好まれて使われる。 |