東京外国語大学言語モジュール

ニュージーランド英語発音
Yeah. I know what you mean."what you"は繋げられて、「ワッチュ」のように発音されている。
The fresh air does the world of good."frEsh"はせまめで、「イ」のように発音されている。"AIR"は「イア」のように発音されており、"fresh air"で「フリッシア」のように聞こえる。
This is nature at its best."at"の/t/は有声で、"at its"で「アリッツ」のように発音されている。
Hey! What do you think you're doing?"what do you"で「ワルユ」、"think you're"で「スィンキュア」のように発音されている。
Just soaking it all in."just"の/t/は発音されていない。"it"の/t/は有声。"Just soaking it all in"は繋げられて、「ジャスソーキナローリン」のように発音されている。
I'm just in awe of it all."awe of"は繋げられているが、母音連続を避けるため、間に[r]が挿入されている。"it"の/t/は有声。"awe of it all"で「オーラヴェロー」のように発音されている。
What you just did."what"の/t/は声門閉鎖音で、"just"の/t/は発音されておらず、「ワッユージャスディドゥ」のように発音されている。このフレーズは全ての語に強いアクセントを置いて発音されており、イライラしている感じが伝わってくる。
Throwing that can on the ground."can on the"は繋げられて、「キャーノンナ」のように発音されている。
The bloody can. You just threw it on the ground, you egg."ground, you"は繋げられて、「グラウンジュ」のように発音されている。
No one wants to see your rubbish all over the place."your"に強い強勢が置かれている。"rubbish all over"は繋げられて、「ラビッショーロゥヴァ」のように発音されている。
Said I was sorry."sAId"はせまめで、「イ」にちかく、/d/は日本語のラ行音のようになっている。"said I"で「スィライ」のように聞こえる。
Let's go find a bin. I thought I saw one over by the footpath."thought"の/t/は有声。"thought I"で「ソーライ」のように発音されている。