東京外国語大学言語モジュール

マレーシア英語発音
Eh, Morning!"morning"の"ing"にも強勢が置かれている(米英語・英英語では、"morn"の部分に強い強勢が置かれる)。また、英英語と同様、"r"は発音されていない。
Morning! Eh, nice tan wei!直前の発話と同様、"morning"の"ing"に強勢が置かれている(マレーシア英語の特徴)。
I just got back from Langkawi."just"、"got"の"t"、"back"の"k"は開放が省略されており、聞こえない。
You always go away on the weekend one ah?"weekend"の"ee"は米英語・英英語に比べて短く発音されている(マレーシア英語の特徴)。
Uh, uh…I try to but recently too busy with that project."project"の"ject"にも強勢が置かれている(米英語・英英語では、"pro"の部分に強い強勢が置かれる)。
Oh…Usually where do you go ah?"go"の"o"は短く発音されている(マレーシア英語の特徴)。また、英英語と同じく、"where"の"r"は発音されていない。 "Beach"の母音が短めに発音され、後ろのahと繋がり、「ビチャ」に聞こえる。
Ya, but definitely not the big touristy beaches ‘cause so many people there."definitely"の"ly"、"touristy"の"ty"にも強勢が置かれている(米英語・英英語では、それぞれ"de"、"tour"の部分に強い強勢が置かれる)。また、英英語と同じく、"there"の"r"は発音されていない。
But I really like Teluk Datai."But"の"t"は開放が省略されており、聞こえない。
It’s a bit far and the beach there is really nice and hidden."bit"の"t"は開放が省略されており、聞こえない。また、英英語と同じく、"far"、"there"の"r"は発音されていない。
Teluk Datai. Any photo ah?"photo"の母音は米英語・英英語と比べて短く発音されている。また、語末の"o"にも強勢が置かれている(米英語・英英語では、語頭の "pho"の部分に強い強勢が置かれる)。
Sounds amazing wei. See?"amazing"の"ing"にも強勢が置かれている(米英語・英英語では、"ma"の部分に強い強勢が置かれる)。また、"See"の母音は短く発音されている(マレーシア英語の特徴)。
Ya. Wait ah?"Wait ah"はつなげて発音されて、「ウェィラー」のように聞こえる。
I show you on my phone."phone"の"o"は単母音化しており、単語全体で「フォーン」のように聞こえる(マレーシア英語の特徴)。
Thanks. I have a photographer friend."photographer"は各音節に強勢が置かれている(米英語・英英語では、"to"の部分に強い強勢が置かれる)。また、"friend"の"d"は開放が省略されており、聞こえない。
He took these for me. Nice kan?"took"の"k"は開放が省略されており、聞こえない。また、英英語と同じく"for"の"r"は発音されていない。"These"の母音が短く、"s"が無声化して[s]で発音され、「ディス」に聞こえる。