東京外国語大学言語モジュール

文中の形言い換え表現意味ノート
leather goods and mobile phones are not allowed inside the templeヒンドゥー教の寺院では、牛を神聖なものとみなし、死んだ動物の皮を宗教的に汚れたものとして扱うため、革製品の持ち込みを禁止することが多い。
collectget"collect"は「手に入れる」の意味。米英語などではgetを使う。
token"token"は「引換証」のこと。インドでは番号が記されたコイン状のものが多い。
deposit bag and mobiledeposit my bag and my mobileインド英語では、冠詞や代名詞の所有格が脱落することがある。英・米英語では"deposit my bag and my mobile"となる。