|
Indian English | Pronunciation | |
What a beautiful view! | "beautiful"の/l/は明るいlで発音されている(印英の特徴)。 | |
I know. I love this place. | "know"の"ow"は単母音を用いて、「ノー」のように発音され、"place"の"a"も単母音化して「プレース」のように聞こえる(印英の特徴)。 | |
Every time I come here, I feel so relaxed. | "every"の/r/はたたき音で、日本語の「ラ行」音のような発音となっている。また、"feel"の/l/は明るいlで発音されている(すべて印英の特徴)。 | |
Yeah. I know what you mean. | "what"の/t/はそり舌音[ʈ]で発音されている(印英の特徴)。 | |
The fresh air does magic to me. | "magic"の強勢が移動して"-gic"に置かれている(英英語や米英語では第1音節の"ma-"に強勢が置かれる)。 | |
What do you think you're doing? | "do"の/d/はそり舌音[ɖ]で発音されている。また、"think"の"th"は破裂音で「ティンク」のように発音されている(印英の特徴)。 | |
Just enjoying the fresh air. | "air"の/r/は英英語と同様、発音されない。 | |
No. What you just did. | "no"の"o"は単母音を用いて、「ノー」のように発音されている。また、"did"の/d/はそり舌音[ɖ]で発音されている。(印英の特徴)。 | |
Throwing your can on the ground. | "throwing"の"th"は破裂音で「トゥロウィング」のように発音されている(印英の特徴)。 | |
You just threw it on the ground. | threwの"th"は破裂音で「トゥルー」のように発音されている(印英の特徴)。 | |
That's no big deal. | "deal"の/l/は明るいlで発音されている(印英の特徴)。 | |
Hey, this is a beautiful place. | ここでも"beautiful"の/l/は明るいlで発音されいる。また、"place"の"a"は単母音化して「プレース」のように聞こえる(印英の特徴)。 | |
Let's keep it that way. You shouldn't litter. | "that"の"th"は/t/の音と同様、そり舌破裂音になっている。"shouldn't"のアクセントが"n"の部分に移動している(印英の特徴)。"litter"のアクセントが第2音節に移動している。 | |
Thanks. | "thanks"の"th"は破裂音で日本語のタ行音のように発音されている(印英の特徴)。 |