|
Indian English | Pronunciation | |
You look so frustrated. | frustrated は英英語と同様、"-trate"にアクセントがある。 | |
What's the matter? | "matter"の/r/は発音されていない(英英語と共通)。 | |
This computer is driving me nuts! | 速いテンポで単語同士が繋げて発音されており、更に"driving"の/d/の閉鎖が十分に作られていないため、「ディスコンピューラィズ(ドゥ)ライヴィンミーナッツ」のように聞こえる。 | |
I've been trying to print my report for class | "report"や"for"の/r/は英英語と同様に発音されていない。 | |
which starts in twenty minutes, | "twenty"の2番目の/t/は発音されている。英英語でも発音される。米英語の自然会話では発音されない場合が多い。 | |
but every time I hit "print," nothing happens. | "nothing"の"th"の発音は破裂音となり、「ナティング」のように発音されている(印英の特徴)。 | |
OK. Calm down. Maybe we can sort this out. | "OK"の二つの母音の発音は単母音となり、「オーケー」と聞こえる(英英語、米英語では二重母音で「オゥケィ」のような発音)。 | |
Let's see what the matter is. | "matter"の/r/はたたき音で(印英の特徴)、後続する"is"と繋げて「マタリズ」のような発音になっている。 | |
OK. See that little printer icon at the bottom? | "printer"の/r/はたたき音で(印英の特徴)、後続のiconと繋げて「プリンタライコン」のように聞こえる。また、"bottom"の/t/はそり舌音[ʈ]で発音されている(印英の特徴)。 | |
OK, you want to drag your cursor over the icon and right-click it. | "cursor"は第2音節にアクセントが置かれている(印英語の特徴)。英英語と同様、母音の後の/r/は発音されていない。「コーサ」のように聞こえる。 | |
That'll open up the printer preferences. | 繋げて発音されて「ダルオープナッ(プ)ダプリンタープリフレンシーズ」のように聞こえる。印英語の特徴で"that"や"the"の"th"の発音が「ダ行」音、"printer"や"preferences"の/r/がたたき音になっている。 | |
See where it says "printer"? | "where"の/w/は[ʋ]で発音されている(印英の特徴)。 | |
That tells you which printer the computer will print to. | "tells"、"printer"、"to"などの/t/はそり舌音[ʈ]で発音されている。また、"tell"の/l/には明るいlを用いている(以上、全て印英の特徴)。 | |
It says that you're printing to the Canon Image class printer. | Canonの/k/が無気音で[g]に聞こえる(印英語の特徴)。 | |
Is that what you want to print to? | 最後の"to"の/t/は舌先を後方に反らせ、そり舌音[ʈ]で発音されている(印英の特徴)。 | |
I don't know. | "don't"の/t/は脱落している(英英語、米英語と共通)。 | |
No, it says Laser…1320 Laserjet printer. | 母音が単母音化して、"no"は「ノー」、"Laserjet"は「レーザージェ(トゥ)」のように聞こえる(印英の特徴)。 | |
See the dropdown menu? | "dropdown"は第2音節にアクセントが置かれている(印英語の特徴)。 | |
Just click it to see if the 1320 Laserjet printer is listed. | /t/、/l/はそれぞれ反り舌音[ʈ]、[ɭ]で発音されている(印英の特徴)。"click it to see"は繋げて発音され、「クリッキットゥスィー」のように聞こえる。 | |
Right. Now you should be all set. | "right"の/r/はたたき音で発音されていて、日本語の「ラ行」音に似ている(印英の特徴)。 | |
Ah…ah, it worked! Thanks! | "worked"の/k/は有声化して[g]に聞こえる。また、"thanks"の"th"は破裂音になっている(印英の特徴)。 |