|
Indian English | Pronunciation | |
Hi, Richa. How are you doing? | "are"の/r/は発音されていない(英英語と共通)。 | |
She's doing much better. | "better"の/t/はそり舌音[ʈ]を用いている(印英の特徴)。 | |
The doctor said it was just a mild stroke. | "mild stroke"の/d/が脱落して、「マイルストローク」のような発音になっている。また、"stroke"の/r/はたたき音で、日本語のラ行のような発音になっている(印英の特徴)。 | |
I think it was kind of a wake up call for her. | "think"の"th"は破裂音で、日本語のタ行音のような発音になっている(印英の特徴)。 | |
Pretty scary, though. | "Pretty"と"scary"の/r/はたたき音で発音されている。"though"の"th"は破裂音で、日本語のダ行音のような発音で、"thOUGH"は二重母音ではなく長母音を用いて「ドー」のように発音されている(いずれも印英の特徴)。 | |
but we have learnt a lot from all this. | "learnt"の/t/は閉鎖が解放されず、聞こえない。 | |
I think she will take better care of herself now. | "think"の"th"は破裂音で、日本語のタ行音のような発音になっている(印英の特徴)。 | |
It's a good thing that it wasn't anything more serious. | "thing"と"anything"の"th"は破裂音で、日本語のタ行音のような発音になっている(印英の特徴)。 |