文中の形 | 言い換え表現 | 意味 | ノート |
---|
raspberry scone | "raspberry scone"はスコーンの中にラズベリージャムを入れた食べ物のこと。 |
What did I tell you | "what did I tell you"は、「ほらね」「私が言ったとおりでしょ」という意味。 |
on the ball | attentive | "on the ball"は"attentive"。「注意を怠らない」「目を見張る」という意味。 |
poor show | bad show | "poor show"は"bad show"の意味。「ひどい出来」「ひどい有様」 |
sloppy | irresponsible | "sloppy"は"irresponsible"の意味。「いいかげん」「だらしがない」 |