TUFS Language Modules

Irish EnglishPronunciation
What’ll you have Gavin?"What'll you have"で「ワルユーハヴ」のように発音されている。
Ah, I’ll just have coffee and a raspberry scone, thanks."raspberry"の/e/は発音されておらず、「ラズブリー」のようになっている。イギリス英語でも/e/が脱落した同様の発音がよく聞かれるが、アメリカ英語では通常/e/は発音され、「ラズベリー」のようになる。
Oh I’m gonna have one of those too.速く話しているため、"of"の/v/は発音されていない。"one of thouse"で「ワナドゥズ」のように聞こえる。
Well good luck getting the waitress’s attention!"lUck"は非円唇の[ʌ](「ア」)ではなく、円唇で、「ウ/オ」のような音で発音されている。また、/k/の閉鎖の開放がないため、"luck"は「ラック」ではなく、「ルッ」(「ロッ」)のように聞こえる。"getting"の/i/は発音されていない。また、/t/の閉鎖の開放がないため、「ゲッン」のように聞こえる。
She’s been engrossed in her conversation with those people at the window seat for ages now!速く話しているため、"her"の/h/は発音されていない。"engrossed in her"は繋げられて、「イングロウスティナ」のように聞こえる。
What did I tell you?!"What did I tell you?!"で「ワディダイテルユ」のように発音されている。
I’ll just attract her attention with the menu!速く話しているため、"her"の/h/は発音されていおらず、"attract her"で「アトラクター」のように聞こえる。
Try the other waitress."Other"は非円唇の[ʌ](「ア」)ではなく、円唇で、「ウ/オ」のような音で発音されている。「オザー」のように聞こえる。アイルランド英語特有。
No luck?"lUck"は非円唇の[ʌ](「ア」)ではなく、円唇で、「ウ/オ」のような音で発音されている。また、/k/の閉鎖の開放がないため、"luck"は「ラック」ではなく、「ルッ」(「ロッ」)のように聞こえる。アイルランド英語特有の発音。
Maybe I should just go up to the counter and ask."and"の/d/は発音されておらず、"counter and ask"で「カウンタラナースク」のように聞こえる。
And she’s looking at us this time!"at"の/t/は有声。"looking at us"は繋げられて、「ルッキンアラス」のように聞こえる。