東京外国語大学言語モジュール

文中の形言い換え表現意味ノート
What are you after?What would you like?"What are you after?"は"What would you like?"の意味。「ご注文はお決まりですか」
haggis"haggis"は羊の内臓のミンチ、玉ねぎ、ハーブ、牛脂を羊の胃に詰めて煮たスコットランドの伝統料理のこと。
supperwith chips"supper"は"with chips"という意味で、ポテトがついたセットメニューのこと。「ポテトセット」
haddock"haddock"はコダラのことで、フィッシュアンドチップスでよく使われる小ぶりのタラのこと。
fishcake"fishcake"はほぐした魚のすり身とジャガイモを混ぜてハンバーグのような形にして焼いた料理のこと。「フィッシュケーキ」
chipsFrench fries"chips"は米英語では"French fries"のこと。「フライドポテト」
AyeYes"Aye"は"Yes"の意味。スコットランド英語では頻繁に使用される。「はい」
Nae bother.No problem."Nae bother."は"No problem."の意味。「問題ありません」