|
カナダ英語 | 発音 | |
You look so frustrated. What's the matter? | "frustrated"は、カナダ英語ではアメリカ英語と同様、"frus-"の部分にアクセントがある。イギリス英語ではアクセントは"-trate"の部分。 | |
Ah, this computer is driving me nuts! | "computer"の/t/は有声で、「ラ」のように聞こえる。 | |
I've been trying to print my report for class – which starts in twenty minutes | "in"は弱く発音されているため、母音が脱落し、[n]だけになっている。そのため、"starts in"で「スターツン」のように聞こえる。アメリカ英語と同じように、twentyの /t/ は発音されておらず、「トゥエニー」のように」発音される。 | |
– but every time I hit “print,” nothing happens. | "but"の/t/は有声。"but every time I"は非常に速く発音されているため、繋げられて「バレヴリ タイマイ」のように聞こえる。 | |
Okay. Settle down. | "settle"の/t/は有声で、「セロー」のように聞こえる。 | |
Okay. See that little printer icon at the bottom? | "bottom"の/t/は有声で、「バロム」のように聞こえる。 | |
That'll open up the preferences. | "that'll"の/t/は有声。"up"の/p/は閉鎖が開放されていない。"that'll open up"は繋げられて、「ダアルロゥプナッ」のように発音されている。 | |
That tells you which printer the computer will print to. | "tells you"は繋げて発音されて、「テルズュ」のように聞こえる。 | |
It says that you're printing to the 2200 Series printer. | "printer"は「プリナー」のように発音されている。 | |
Is that what you want to print to? | "what"の/t/と次の"you"が繋げて発音され、「チュ」のように聞こえる。 | |
No, this printer is a 3200 Series printer. | 先のBのセリフ"2200 (twenty-two hundred)"の"twenty"との対比のため、"3200 (thirty-two hundred)"の"thirty"にアクセントが置かれている。 |