東京外国語大学言語モジュール

カナダ英語発音
What do you think of this table?"What"の/t/は閉鎖が解放されていない。"what do you"は繋げられて、「ワルユ」のように聞こえる。"this"に対比のアクセントが置かれている。
OK. How about that one?"abOUt"は始まりの舌の位置が高め(Canadian Raisingと呼ばれる現象)。"that"に対比のアクセントが置かれている。
I don't like the finish of the wood. It's too dark."of"の/v/は発音されていない。"finish of the"は繋げられて、「フィニッシャダ」のように発音されている。
Well, which one do you like?"do"にアクセントが置かれている。これまで提案した2つが断られているので、「だったらどれが好きなの?」というニュアンス。
I like this one. What do you think?"I"と"this"にアクセントが置かれている。「僕は、これがいい」というニュアンス。
I like it but I think it might be too big."like"が強調されているが、その後にネガティブな発言を加えている。「いいと思うけど、大きすぎるかも」
I'm sure it'll fit in our dining room."fit"の/t/は閉鎖が開放されていないため、発音されているように聞こえない。"in"は弱く発音されているため、母音が脱落している。そのため、"fit in our"は「フィッナワ」のように聞こえる。
I think the bright look of the maple will suit our décor perfectly."suit"の/t/は有声。"suit our"は繋げられて、「スーラワ」のように聞こえる。"perfectly"の/t/は脱落して、「パーフィクリー」のように発音されている。