|
Canadian English | Pronunciation | |
So, why do you think you'd make a good employee here? | "why do you"は、「ワイルユ」のように発音されている。 | |
Yes, preparing dishes was part of my job at the last restaurant I worked in. | "part"の/t/は有声で、"part of"は繋げられて、「パーロヴ」のように発音されている。"job at the"も繋げられて、「ジョーバッダ」のように発音されている。"lAst"は、アメリカ英語では/æ/だが、カナダ英語では日本語の「ア」と同じ音色で、「ラーストゥ」のように発音されている。 | |
I think so. I've taken several advanced cooking classes. | "clAss"は、アメリカ英語では/æ/だが、カナダ英語では日本語の「ア」と同じ音色で、「クラース」のように発音されている。 | |
Good. We'll train you on our methods, of course. | "train you"は繋げられて、「トゥレインニュ」のように発音されている。"on our"も繋げられて、「オンナー」のように聞こえる。 | |
You may also be required to work at the cash register when we're busy. Have you done that before? | "register"は「レジシュタ」のように発音されている。"Have you"は繋げられて、「ハヴュー」のように聞こえる。 | |
That's great. How about bartending? | "abOUt"は、始まりの舌の位置が高く、「アウ」ではなく、「オウ」のように聞こえる。Canadian Raisingと呼ばれる現象。 | |
I don't have much experience bartending. I know how to make a Bloody Caesar but that's about it. | "abOUt"は、始まりの舌の位置が高く、「アウ」ではなく、「オウ」のように聞こえる。Canadian Raisingと呼ばれる現象。 | |
Great, so we'll call you by the end of the week to let you know. | "of"の/v/は発音されておらず、"end of the"は繋げられて、「エンダダ」のように聞こえる。 |