A
So, why do you think you'd make a good employee here?
で、なぜ、ここで、良い従業員になれると思うのですか。
"why do you"は、「ワイルユ」のように発音されている。
make a good employeebe a good employee"make a good employee"は "be a good employee"の意味。「いい従業員になる」
B
Well, I've worked in several restaurants before. Here's a résumé listing my experience.
以前、いくつかのレストランで働いていたことがあります。これが、職歴をリストアップした履歴書です。
A
I see. Do you have a lot of experience with cooking?
なるほど。料理の経験はたくさんあるのですか。
B
Yes, preparing dishes was part of my job at the last restaurant I worked in.
はい。最後の勤め先では、料理も仕事の一つでした。
"part"の/t/は有声で、"part of"は繋げられて、「パーロヴ」のように発音されている。"job at the"も繋げられて、「ジョーバッダ」のように発音されている。"lAst"は、アメリカ英語では/æ/だが、カナダ英語では日本語の「ア」と同じ音色で、「ラーストゥ」のように発音されている。
A
Well, in this role, you'd be doing a lot of the cooking by yourself, with no help.
ここでは、自力で、料理の大部分をしなければなりません。
Do you think you're qualified for that?
できると思いますか。
B
I think so. I've taken several advanced cooking classes.
たぶんできます。上級の料理教室に通ったこともありますし。
"clAss"は、アメリカ英語では/æ/だが、カナダ英語では日本語の「ア」と同じ音色で、「クラース」のように発音されている。
A
Good. We'll train you on our methods, of course.
そうですか。もちろん、我々のやり方について研修をしてもらいますので。
"train you"は繋げられて、「トゥレインニュ」のように発音されている。"on our"も繋げられて、「オンナー」のように聞こえる。
B
That's great. I'm looking forward to learning more about your menu.
それは有難いです。ここの料理について学ぶのを楽しみにしています。
A
You may also be required to work at the cash register when we're busy. Have you done that before?
忙しいときは、レジもお願いするかもしれません。その経験はありますか。
"register"は「レジシュタ」のように発音されている。"Have you"は繋げられて、「ハヴュー」のように聞こえる。
B
Oh, yes, many times.
はい、何度も。
A
That's great. How about bartending?
それはよかったです。バーテンダーの経験はありますか?
"abOUt"は、始まりの舌の位置が高く、「アウ」ではなく、「オウ」のように聞こえる。Canadian Raisingと呼ばれる現象。
B
I don't have much experience bartending. I know how to make a Bloody Caesar but that's about it.
バーテンダーの経験はあまりありません。しかし、ブラディー・シーザーなら作れます。それくらいですが。
"abOUt"は、始まりの舌の位置が高く、「アウ」ではなく、「オウ」のように聞こえる。Canadian Raisingと呼ばれる現象。
Bloody Caesar"Bloody Caesar"はカナダ特有のカクテル。「ブラディー・シーザー」 ウォッカと「クラマトジュース」(Clamato juice、ハマグリ(clam)のエキスとトマトジュースを配合したカナダの伝統的なの飲み物)とスパイスを混ぜたもの。
I'd be very willing to learn, though.
でも、喜んで学びます。
A
All right. We'll start you off cooking, and train you on bartending if we need you.
よろしいです。採用する場合、料理をまずしてもらって、バーテンダーの訓練をしましょう。
A
Great, so we'll call you by the end of the week to let you know.
はい、では、今週の終わりには採用の可否を電話でお伝えします。
"of"の/v/は発音されておらず、"end of the"は繋げられて、「エンダダ」のように聞こえる。
B
Thanks very much!
ありがとうございます。
Place: office of a restaurant レストランの事務室で
Situation: Patrick is at a job interview ローラがパトリックに、仕事の経験について尋ねる。