これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
![](./img/speaker.png)
あの,すみません!
Hallo, Entschuldigung!
![](./img/speaker.png)
僕ですか?
Meinen Sie mich?
![](./img/speaker.png)
はい。
Ja.
![](./img/speaker.png)
お財布を忘れませんでしたか。
Ich glaube, Sie haben Ihr Portemonnaie vergessen.
![](./img/speaker.png)
僕が?財布ですか?
Ich, mein Portemonnaie?!
![](./img/speaker.png)
これ,あなたのではないでしょうか?
Ja, ist das nicht Ihres?
![](./img/speaker.png)
あっ本当だ!
Oh, ja!
![](./img/speaker.png)
ぼくのです。
Das ist meins.
![](./img/speaker.png)
これはどうもご親切に!
Das ist aber sehr nett von Ihnen!
![](./img/speaker.png)
どうもありがとうございます!
Vielen Dank!
![](./img/speaker.png)
いいえ。
Bitte schön!
![](./img/speaker.png)
大したことないですよ。
Nichts zu danken!
![](./img/speaker.png)
一体どこにあったんですか?
Wo haben Sie es denn gefunden?
![](./img/speaker.png)
全然気づきませんでした。
Ich habe gar nichts gemerkt.
![](./img/speaker.png)
電話ボックスに置き忘れていましたよ。
In der Telefonzelle haben Sie es vergessen.
![](./img/speaker.png)
私はすぐ後ろにいたんです。
Sie waren direkt vor mir dran.
![](./img/speaker.png)
ああ,よかった!
Ach, Gott sei Dank!
![](./img/speaker.png)
それにしても本当に助かりましたよ。
Da bin ich aber froh!
![](./img/speaker.png)
本当にどうもありがとうございました。
Vielen Dank nochmals!
-
状況
-
日本語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Entschuldigung | Entschuldigung | すみません | 名詞 |
Meinen | meinen | …のことを言う | 動詞(4格と) |
mich | mich | 私 | 人称代名詞(4格) |
glaube | glauben | 思う | 動詞 |
Ihr | Ihr | あなたの | 所有冠詞(中性4格) |
Portemonnaie | Portemonnaie | 財布 | 中性名詞 |
vergessen | vergessen | 忘れる | 動詞(過去分詞) |
mein | mein | 私の | 所有冠詞(中性4格) |
Portemonnaie | Portemonnaie | 財布 | 中性名詞 |
Ihres | Ihrer | あなたのもの | 所有代名詞(中性1格) |
meins | meiner | 私のもの | 所有代名詞(中性1格) |
aber | aber | (驚きを表す) | 副詞 |
sehr | sehr | とても | 副詞 |
nett | nett | 親切だ | 形容詞 |
von | von | …による | 前置詞(3格と) |
Ihnen | Ihnen | あなた | 人称代名詞(3格) |
vielen Dank | vielen Dank | どうもありがとう | 成句 |
Bitte schön | bitte schön | どういたしまして | 成句 |
Nichts zu danken | nichts zu danken | 礼には及びません | 成句 |
Wo | wo | どこ | 疑問副詞 |
es | es | それを | 人称代名詞(中性4格) |
denn | denn | いったい | 副詞 |
gefunden | finden | 見つける | 動詞(過去分詞) |
gar | gar | まったく | 副詞 |
nichts | nichts | 何も…ない | 不定代名詞 |
gemerkt | merken | 気づく | 動詞(過去分詞) |
In | in | …の中で | 前置詞(3格と) |
Telefonzelle | Telefonzelle | 電話ボックス | 女性名詞 |
es | es | それを | 人称代名詞(中性4格) |
vergessen | vergessen | 忘れる | 動詞(過去分詞) |
direkt | direkt | すぐ | 副詞 |
vor | vor | …の前に | 前置詞(3格と) |
mir | mir | 私 | 人称代名詞(3格) |
waren ... dran | dran sein | 順番だ | 成句 |
ach | ach | ああ | 間投詞 |
Gott sei Dank | Gott sei Dank | ありがたい | 成句 |
Da | da | それは | 副詞 |
aber | aber | (感情を強める) | 副詞 |
froh | froh | うれしい | 形容詞 |
Vielen Dank | vielen Dank | どうもありがとう | 成句 |
nochmals | nochmals | もう一度 | 成句 |