だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に映像をみながらダイアログを聞いて、実際の会話の様子を確認してみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。

こんにちは、先生!
Dobrý den, paní doktorko!

こんにちは、エリシュカさん。おかけになって下さい。
Dobrý den, Eliško, posaďte se.

さて、具合はいかがですか?
Tak, jak se cítíte?

湿疹はよくなりましたか?
Vyrážka se zlepšila?

具合は大分良くなってきています。でも、湿疹はずっと変わらないような気がします。
Cítím se mnohem lépe, ale mám dojem, že ta vyrážka je pořád stejná.

それにずっと疲労感があります。おそらくは薬のせいかと。
Taky jsem pořád unavená, asi z těch léků.

なるほど、それは良いことではありませんね。
Hm, to není dobré.

そうですね、疲労感は抗ヒスタミン剤から来ているのかもしれません。
Ano, unavená můžete být z těch antihistaminik.

他の薬を処方してみます。
Zkusím Vám napsat jiná.

また、日光を避けて頂くほうが良いでしょう。
Taky byste se stále měla vyhýbat slunci.

今はおそらく海にも行かないほうが良いでしょう。
Takže k tomu moři byste teď asi neměla jezdit.

でも先生、海の空気で良くなるかもしれないと思っていたんです。
Ale paní doktorko, já jsem si myslela, že by mi mořský vzduch mohl právě pomoct.

いいえ、日光アレルギーが強いので、リスクが高くなりそうなことは明らかです。
Ne ne, jak je vidět, máte silnou alergii na slunce a tak by to bylo velmi riskantní.

むしろ山に行って下さい。そして防御指数の高い日焼け止めを塗ることを忘れないで下さい。
Jeďte raději na hory a nezapomeňte se mazat slunečním krémem s vysokým ochranným faktorem.

どこか北のほうの海に行くこともできないんですか?
Ani někam na sever k moři nemůžu?

ええ、どこの海に行ってもいけませんよ。
Ne, opravdu nikam k moři nemůžete jet.

日光と海の塩の組み合わせはひどく悪化しかねませんからね!
Kombinace sluníčka a mořské soli by Vám mohla velmi ublížit!