次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

卒業式用に何か綺麗なドレスが要るの。
Potřebuju nějaký krásný šaty na tu promoci.

お母さん、どうかな、このドレス似合う?
Mami, co myslíš, sluší mi tyhle šaty?

ちょっと回ってみて。
No, otoč se.

また回って前を向いて。
Otoč se zpátky.

ダメね、背中が合ってないわ。
Ne, tady na zádech ti nesedí.

うーん、残念。
Hm. To je škoda.

デザインは好きなんだけどな。
Líbí se mi ten střih.

じゃあこれはどう?
A co tyhle?

それはないわ!
Ty ne!

中学生みたいじゃない。
Vypadáš v nich jak školačka.

卒業式には向いてないでしょう。
Ty by se na promoci nehodily.

じゃあこの赤いのはどう?
A co tyhle červený?

どう思う、お母さん、可愛いでしょ?
Co myslíš, mami, jsou pěkný?

そうね、このドレスは似合うわ!
Jo, tak tyhle šaty ti sluší!

色もとても合ってるし。
Ta barva se k tobě moc hodí.

このドレスを買ったほうがいいと思う。
Myslím si, že tyhle šaty by sis měla koupit.

私もこれが気に入った。
Taky se mi moc líbí.

あ~、でも見てよこの値段!
Uff, ale podívej se na tu cenu!

高すぎじゃない?
Není to moc?

そうねえ、でも買ってあげる。
Hm, no je, ale já ti je koupím.

喜んでほしいし、卒業式には一番綺麗な恰好をしてほしいから。
Chci ti udělat radost a chci, abys byla na promoci nejkrásnější, jo?

お母さん、最高!ありがとう!
Mami ty si tak skvělá! Děkuju!