それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

やあホンザ、何か完全に恋してるような感じだね。何かあった?
Hele Honzo, ty úplně vypadáš, jako kdyby ses zamiloval. Co?

うん、恋に落ちたんだ。
No zamiloval sem se!

新しい自転車と!
Do svýho novýho kola.

信じてくれないだろうけど…。
To bys nevěřil…

そうなんだ!どんな自転車?
Aha! A jaký je?

それがもう凄いんだよ!
No prostě senzační!

羽のように軽いロードバイクで、真新しい人気のモデルなんだ。レトロだし、乗り心地も最高なんだ!
Lehoučký silniční kolo, zbrusu novej favorit, retro, jede jedna báseň!

よさそうだね!
To zní dobře!

それで運転の性能はいい?
Takže jízdní vlastnosti dobrý?

僕にお勧めできる?
Doporučil bys mi ho?

そうだね、むしろ違うタイプの自転車をお勧めしたいな。道路じゃなくて自然の中で自転車に乗るほうが多いだろ?
No, tobě bych spíš doporučil jinej typ kola, ty spíš jezdíš v přírodě, ne na silnici.

うん、そうだな、確かにその通りだ。
Jo jo, to máš pravdu.

色はそんなに重要じゃないことは承知の上で聞くけど、その新しいお気に入りの自転車は何色?
Vím, že barva není tak důležitá, ale jakou barvu má ta tvoje nová láska?

ライトイエローなんだ。
Je žlutobílá.

ライトイエローとオレンジレッドで迷ったよ。
Váhal jsem mezi žlutobílou a oranžovočervenou.

正しい選択をしたと思うよ。
Myslím, že sem si vybral dobře.
音声

-
状況
-
日本語
-
チェコ語
PrevNext