それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

ちょっとお願いがあるのですが。
আপনার কাছে একটু সাহায্য চাইছি।

ええ、おっしゃってください。
হ্যাঁ, বলুন না।

近所だから助けあわないと。
প্রতিবেশির কাছেই তো সাহায্য চাইবেন!

実は私達は数日間シムラに出かけるんです。
আসলে আমরা কয়েকদিনের জন্যে শিমলা বেড়াতে যাচ্ছি।

家の鍵をあなたのところに預けていってもいいですか?
আমাদের বাড়ির চাবিটা কি আপনার কাছে রেখে যেতে পারি?

ええ、もちろん。
হ্যাঁ, অবশ্যই।

私の弟が数日間来ることになっています。
আমার ভাই কয়েকদিনের জন্যে আসছে।

彼があなたのところから鍵をもらうということで、
ও আপনার কাছ থেকে চাবি নিয়ে নেবে।

ご迷惑でないでしょうか?
কোনো অসুবিধে হবে না তো?

いいえ、たいしたことではないですよ。
না, না, এ তো সামান্য কাজ।

ありがとうございます。
ধন্যবাদ।

10日後に戻ります。
দশ দিন পরেই ফিরে আসব।

楽しんで行って来てください。
ভালভাবে বেড়িয়ে আসুন।

心配することはないですよ。
কোনো চিন্তা করবেন না।

弟さんに鍵は渡しますから。
আপনার ভাইকে চাবি দিয়ে দেব।
音声

-
状況
-
日本語
-
ベンガル語
PrevNext