東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
試験まであと7日です。
পরীক্ষার আর মাত্র সাত দিন বাকী।
どうしたらいいか…、分からないんです。
কী করব..বুঝতে পারছি না।
B
全然心配する必要がありませんよ。
একদম চিন্তা করবেন না।
あなたは一年間勉強してきたんですから。
আপনি তো সারা বছর লেখাপড়া করেছেন।
লেখাপড়া 勉強(この他にপড়ালেখাやপড়াশোনাという言い方もある。)
A
でもどんなふうに準備しましょうか。
কিন্তু কিভাবে প্রস্তুতি নেব?
B
初めに日課を作ったらどうでしょう。
প্রথমেই একটা রুটিন তৈরি করুন।
それに従って勉強を始めるんです。
আর সেই অনুসারে পড়া শুরু করুন।
A
でも、数学は?
কিন্তু অংকগুলো?
B
数学のためには別に時間を取ったらどうでしょう。
অংকের জন্যও আলাদা সময় রাখুন।
数式は壁に貼っておいたらどうでしょう。
সূত্রগুলো দেয়ালে টাঙ্গিয়ে রাখুন।
空いた時間でそれらを勉強するんです。
অবসর সময়ে সেগুলো পড়ুন।
  • 状況

  • 日本語

  • ベンガル語

  • 語彙