次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

いらっしゃい、おねえさん。
আসুন আপা।

中に入って座ってください。
ভিতরে এসে বসুন।

ありがとうございます、おにいさん。
ধন্যবাদ ভাই।

家賃の件、少し考えてもらえましたか?
বাড়িভাড়ার ব্যাপারে কিছু ভাবলেন?

部屋は貸したいんですけどね。
ভাড়া তো দিতেই চাই।

でも…。
কিন্তু..

おにいさん、私の収入には限りがあります。
ভাই, আমার আয় সীমিত।

それを考えてもらえないと…。
আপনি যদি বিবেচনা না করেন তো..

他に誰がしてくれるんですか。
কে করবে, বলুন।

でも、電気、ガス…
কিন্তু বিদ্যুৎ, গ্যাস..

これらの料金はあなたが使用した分かかるわけですから。
এগুলোর বিল তো আপনার ব্যবহারের উপর।

それはそうです。
তা তো ঠিকই।

少なくとも家賃を下げてくだされば。
অন্তত বাড়িভাড়া যদি কমাতেন।

いいでしょう、おねえさん。
ঠিক আছে, আপা।

それなら家賃を500タカ安くしましょう。
আপনি বরং বাড়িভাড়া ৫০০ টাকা কম দিন।

私の方の事情も考えていただいて、
আপনি যে আমার দিকটা ভেবেছেন,

ありがたいです。
তাতেই আমি খুশী।

ありがとうございます、おにいさん。
আপনাকে ধন্যবাদ, ভাই।