今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

おにいさん(呼びかけ)、あなたの家が気に入りました。
ভাই, আপনার বাসা আমার পছন্দ হয়েছে।
ভাই おにいさん(イスラム教徒が男性に呼びかけるときに使う。ヒンドゥー教徒ではদাদাを使う。)

私の会社からもここは近いですし。
আমার অফিস থেকে এটা কাছেই।

部屋を借りたいと思います。
এবার বাড়ি ভাড়ার চুক্তি করতে চাই।

ありがとうございます、おねえさん(呼びかけ)。
ধন্যবাদ, আপা।
আপা おねえさん(イスラム教徒が女性に呼びかけるときに使う。ヒンドゥー教徒ではদিদিを使う。)

しかしいくつか条件があります。
তবে আমাদের কিছু শর্ত আছে।

どんな条件ですか?
কী শর্ত?

毎月5日までに賃貸料を支払ってください。
মাসের ৫ তারিখের মধ্যে ভাড়া দিতে হবে।

夜遅くに帰宅はお断りです。
বেশি রাত করে বাড়ি ফেরা চলবে না।

ガス、水道、電気料金は自分で支払ってください。
গ্যাস, পানি আর বিদ্যুৎ বিল আপনাকেই দিতে হবে।

最初の二つの条件は大丈夫です。
প্রথম দুটি শর্তে আমি রাজী।

でもすべての支払いをすると…
কিন্তু সব বিল দিতে হলে তো..

出費が多くなってしまいます。
খরচ বেড়ে যাবে।

私にはそれは厳しいですね。
আমার জন্য কষ্টকর হবে।

それは分かります。
সে তো বুঝি।

でも私たちもやっていかなければなりませんから。
কিন্তু আমাদেরও তো চলতে হবে।

こうしてはどうでしょう。
এক কাজ করি।

少し考えてみてください。私も考えてみます。
আপনি ভাবুন, আমিও ভাবি।

きっと解決策が見つかるでしょう。
সমাধান নিশ্চয়ই পাওয়া যাবে।