今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

いらっしゃい、おねえさん(呼びかけ)。
আসুন দিদি।
দিদি おねえさん(ヒンドゥー教徒が女性に呼びかけるときに使う。イスラム教徒はআপাを使う。)

何をお探しですか?
বলুন, কী চাই?

サリーを買いたいんです。
শাড়ি কেনার কথা ভাবছি।

いいジャムダニのサリーはありますか?
ভালো জামদানির শাড়ি পাওয়া যাবে?
জামদানি ジャムダニ(バングラデシュを代表する手織り布)

はい。もちろん、ありますよ。
হ্যাঁ, নিশ্চয়ই।

どうぞご覧ください。
এই তো দেখুন না।

いろんな種類のデザインがありますよ。
অনেক রকম নকশা আছে।

全部素晴らしいジャムダニのサリーですよ。
সব ভালো জামদানি শাড়ি।

右側にあるあの黄色のサリーを見せてください。
দেখি, ডানদিকের ওই হলুদ শাড়িটা।

それの値段はいくらですか?
ওটার দাম কত?

6千タカですよ、おねえさん。
ছয় হাজার টাকা, দিদি।
টাকা タカ(通貨単位としてバングラデシュはタカ、インドはルピーだが、ベンガル語ではいずれもটাকাを使う。)

それと、その前の方にある緑のサリーはいくらですか?
আর সামনের দিকে সবুজ শাড়িটার দাম কত?

あれも6千タカです。
ওটাও ছয় হাজার টাকা।

高すぎるんじゃないかしら。
আপনি বেশি চাইছেন।

2つ買ったら少し安くしてくれますか?
দুটো নিলে একটু কম হবে?

いえ、いえ、おねえさん。
না, দিদি।

高くはありませんよ。
বেশি চাইছি না।

これらは新しいデザインなんです。
ওগুলো নতুন ডিজাইন।

あなたによく似合うと思いますよ。
আপনাকে বেশ মানাবে।

分かりましたよ。
আচ্ছা ঠিক আছে।

では1万タカ払ってください。
আপনি দশ হাজার টাকা দেবেন।

いいでしょう。
ঠিক আছে।

ではその2つをください。
ওই দুটো তাহলে দিয়ে দিন।