今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

そういえば,夕べサミール先生に電話したかったんだけど,
بالمناسبة، كنت أريد أن أتّصل بالهاتف مع الدكتور سمير ليلة أمس.
bi-l-munaasaba(t-i) kun-tu ʔu-riid(-u) ʔan ʔa-ttaSil(-a) bi-l-haatif(-i) maʕ-a d-duktuur(-i) samiir laylat(-a) ʔams(-i)

ボクの知ってる先生のお宅の電話番号が間違っててさ,
ولكن رقم هاتف بيته الذي أعرفه غير صحيح.
wa-laakin raqm(-u) haatif(-i) bayt-i-hi allaðii ʔa-ʕrif-u-hu ġayr(-u) Saħiiħ(-in)

結局,話せなかったよ。
فلم أستطع أن أتكلّم معه.
fa-lam ʔa-staTiʕ ʔan ʔa-takallam(-a) maʕ-a-hu

思い出したわ。
تذكّرت.
taðakkar-tu

私,先生の携帯電話番号を知ってるわよ。
أنا أعرف رقم هاتفه المحمول.
ʔanaa ʔa-ʕrif(-u) raqm(-a) haatif-i-hi l-maħmuul(-i)

本当?
حقّا؟
ħaqq-an

番号は何番なの?
وما هو رقمه؟
wa-maa huwa raqm-u-hu

0933-151320
۰۹۳۳-۱۵۱۳۲۰
Sifr(-un), tisʕa(t-un), θalaaθa(t-un), θalaaθa(t-un), waaħid(-un), xamsa(t-un), waaħid(t-un), θalaaθa(t-un), iθnaan(i), Sifr(-un)

え~と,
إذاً،
ʔið-an

0933-151302
۰۹۳۳-۱۵۱۳۰۲
Sifr(-un), tisʕa(t-un), θalaaθa(t-un), θalaaθa(t-un), waaħid(-un), xamsa(t-un), waaħid(t-un), θalaaθa(t-un), Sifr(-un), iθnaan(i)

いやいや,
لا لا،
laa, laa

下3桁は320よ。
آخر ثلاثة أرقام هي ۳۲۰.
ʔaaxir(-u) θalaaθat(-i) ʔarqaam(-in) hiya θalaaθa(t-un), iθnaani, Sifr(-un)