東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
こんばんは、ハニー。
مسا الخير يا عمري.‏
masa l-xeer yaa ʕəmr-i.
B
こんばんは。
مسا النور والفل.‏
masa n-nuur wәl-fəll.
A
週末ピクニックに行く件なんだけど。
شو منشان روحة السيران آخر الإسبوع؟
ʃuu mənʃaan rooħt әs-seeraan ʔaaxer әl-ʔəsbuuʕ.
B
それがどうかした。
إي، شو بها؟
ʔee, ʃuu b-ha ?
A
どこに行きたい。
لوين جايي على بالك تروحي؟
la-ween ʒaaye ʕala baal-ek truuħi ?
B
ブルダーンよ。
على بلودان.‏
ʕala bluudaan.
A
オーケー。ピクニックにするか、それともどこかレストランで食事するのとどっちがいい。
طيب، حابة نعمل سيران أو نتغدى بشي مطعم؟
Tayyeb. ħaabbe naʕmel seeraan ʔaw nətġadda b-ʃii maTʕam ?
B
レストランがいいわ。
لا، مطعم أحسن.‏
laʔ, maTʕam ʔaħsan.
何てどケチなの。
ولي على قامتك شو كحتة.‏
wlii ʕala ʔaamt-ak ʃuu kəħte.
A
かんべんしてよ。
الله يسامحك.‏
ʔaLLa ysaamħ-ek.
こんなに長く一緒にいるのにそんなこと言うのかい。
هادا اللي طلع منك بعد هالعمر؟‏
haada lli Təleʕ mənn-ek baʕd hal-ʕəmr ?
B
冗談よ。
لك عم بمزح معك.‏
lakk ʕam-bəmzaħ maʕ-ak.
あなたが好きなところなら、どこでもいいのよ。
وين ما بدك بصير حياتي.‏
ween ma bədd-ak biSiir ħayaat-i.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • アラビア文字

    PrevNext
    tokentypesensepos