だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に映像をみながらダイアログを聞いて、実際の会話の様子を確認してみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。

トゥイ、今ちょうど会いたかったとこなんだよ。
Em ơi, anh đang tìm em đấy.

こんにちは、どうかしたんですか?
Em chào anh ạ, anh có chuyện gì thế ạ ?

今夜の映画、録画して欲しいんだけど、いいかな?
Anh muốn nhờ em ghi băng bộ phim tối nay, có được không?

はい、わかりました。何の映画ですか?
Được, phim gì ạ ?

‘タイタニック’なんだけど。
Phim ’Titanic’.

ずっと見たかったんだけど、今日も忙しくて見られないんだよ。
Anh muốn xem mãi mà hôm nay lại bận, không xem được.

で、何時に始まるんですか?
Thế mấy giờ bắt đầu anh?

9時からだよ。
9 giờ.

このテープに録画してね。
Em ghi vào băng này cho anh nhé.

はい。
Vâng ạ.

明日テープを持って来ます。
Mai em sẽ mang băng đến cho anh.

本当にありがとう!
Cảm ơn em nhiều !

いいえ、とんでもないです。
Không có gì đâu ạ.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
tìm | tìm | 探す | 動詞 |
ghi băng | ghi băng | 録画する | 動詞 |
mãi | mãi | ずっと | 副詞 |