だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。

ここに日越辞典はありますか?
Ở đây có bán từ điển Nhật-Việt không ạ?

ありません。
Không, em ạ.

どこで売ってるかご存知ですか?
Chị có biết ở đâu bán không ạ?

外文書店で売ってますよ。
Ở hiệu sách Ngoại Văn.

外文書店はどこにありますか?
Hiệu sách Ngoại Văn ở đâu ạ?

チャンティエン通りです。
Ở phố Tràng Tiền.

わかりました、ありがとうございます。
Dạ, em cám ơn chị.

どういたしまして。
Không có gì.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
từ điển | từ điển | 辞典 | 名詞 |
hiệu sách | hiệu sách | 本屋 | 名詞 |
ngoại văn | ngoại văn | 洋書 | 名詞 |