だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

木曜日は予定を入れないでくださいね。
جمعرات کے دن آپ کوئ مصروفیت مت رکھیے گا۔
jumerāt kē din āp kōī masrūfiyat mat rakhiyē gā.

どうして?どうかしましたか?
کیوں بھئی، خیریت؟
kyōṇ bhaī, xairiyat?

あなたを家にお呼びしたいんですよ。
جناب، میں آپ کو گھر پر مدعو کرنا چاہتا ہوں۔
janāb, maiṇ āp kō ghar par madū karnā cāhtā huṇ.

そうですか。
اچھا، اچھا۔
acchā, acchā.

木曜日は予定はありませんよ。
جمعرات کو میری کوئ مصروفیت نہیں ہے۔
jumerāt kō mērī kōī masrūfiyat nahīṇ hai.

それはよかった。
یہ تو بہت اچھی بات ہے۔
ye tō bahut acchī bāt hai.

何に関係する招待ですか?
دعوت کس سلسلے میں ہے؟
dāwat kis silsilē mēṇ hai?

木曜日は私の誕生日なので。
جمعرات کومیرا یوم ِ پیدائش ہے۔
jumerāt kō mērā yaum-e paidāiš hai.

おめでとうございます!
بہت بہت مبارک ہو!
bahut bahut mubārak hō!

どうぞ、家においでください。
میں چاہتا ہوں کہ آپ میرے گھر تشریف لائیں۔
maiṇ cāhtā hūṇ ke āp mērē ghar tašrīf lāēṇ.

はい、必ず。
جی ہاں، بالکل۔
jī hāṇ, bilkul.

必ずうかがいます。
میں ضرور آؤں گی۔
maiṇ zarūr āūṇ gī.

あなたが来てくだされば、それ以上の喜びはありません。
آپ کی آمد میرے لیے خوشی کا باعث ہو گی۔
āp kī āmad mērē liyē xušī kā bāis hō gī.