それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

今日は何を作るのでしょうか。
آج ہم کیا بنا رہے ہیں؟
āj ham kyā banā rahē haiṇ?

今日はオムレツを作ります。
آج ہم آملیٹ بنائیں گے۔
āj ham āmlēṭ banāēṇ gē.

オムレツはどうやって作るんですか?
آملیٹ بنانے کی ترکیب کیا ہے؟
āmlēṭ banānē kī tarkīb kyā hai?

オムレツを作るのはとても簡単です。
آملیٹ بنانا بہت آسان ہے۔
āmlēṭ banānā bahut āsān hai.

教えてください。
جی، بتائیے؟
jī, batāiyē.

まずは卵を溶いてください。
سب سے پہلے انڈا پھینٹ لیں۔
sab sē pahlē anḍā phēṇṭ lēṇ.

わかりました。
ٹھیک ہے۔
ṭhīk hai.

そしたら、それに赤トウガラシと塩も少々加えます。
پھر اس میں لال مرچ اور تھوڑا سا نمک ڈالیں۔
phir is mēṇ lāl mirc aur thōṛā sā namak ḍālēṇ.

はい、わかりました。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.

それから?
پھر؟
phir?

玉ねぎを少々と、青唐辛子も刻んで入れてください。
تھوڑی سی پیاز اور ہری مرچ بھی کاٹ کر ڈالیں۔
thōṛī sī piyāz aur harī mirc bhī kāṭ kar ḍālēṇ.

そのあとは、どうしたらいいですか?
اس کے بعد کیا کریں؟
is kē bād kyā karēṇ?

すべてを、卵とよく混ぜ合わせてください。
سب چیزوں کو انڈے میں اچھی طرح پھینٹ لیں۔
sab cīzōṇ kō anḍē mēṇ acchī tarah phēṇṭ lēṇ.

それから?
اور پھر؟
aur phir?

そしたらフライパンで、熱した油で焼いてください。
پھر فرائ پان میں گرم تیل میں تل لیں۔
phir frāī pān mēṇ garm tēl mēṇ tal lēṇ.

オムレツのできあがり。
آملیٹ تیار ہے۔
āmlēṭ taiyār hai.

とても簡単ですね。
یہ تو بہت آسان ہے۔
ye tō bahut āsān hai.

ぜひ作ってみます。
میں ضرور بناؤں گی۔
maiṇ zarūr banāūṇ gī.
音声

-
状況
-
日本語訳
-
ウルドゥー語
PrevNext