それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

日本では電車は速いですか?
Japonya’da trenler hızlı mıdır?

はい、とても速いです。
Evet, çok hızlıdır.

例えば東京と大阪の間は550キロありますが、新幹線で2.5時間です。
Mesela, Tokyo ile Osaka arası 550 km’dir ve ekspres tren ile 2,5 saat sürer.

そうですか。
Öyle mi?

本当に速いんですね。
Gerçekten çok hızlıymış.

残念ですが、トルコの電車はとても遅いです。
Maalesef Türkiye’deki trenler çok yavaştır.

例えば、電車はバスよりずっとゆっくり走ります。
Örneğin, trenler otobüsten daha yavaş gider.

信じられない!
İnanmıyorum!
音声

-
状況
-
日本語
-
スペイン語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
trenler | tren | 電車 | 名詞 |
hızlı | hızlı | 早い | 形容詞 |
mıdır | mı | ・・・か? | 疑問付属語 |
Mesela | mesela | 例えば | 副詞 |
arası | ara | 間 | 名詞 |
ekspres | ekspres | 特急の | 形容詞 |
sürer | sürmek | (時間が)かかる | 動詞 |
Gerçekten | gerçekten | 本当に | 副詞 |
Maalesef | maalesef | 残念ですが | 副詞 |
deki | |||
yavaştır | yavaş | 遅い、ゆっくりした | 形容詞 |
Örneğin | örneğin | 例えば | 副詞 |
otobüsten | otobüst | バス | 名詞 |
gider | gitmek | 走る、行く | 動詞 |
İnanmıyorum | inanmak | 信じる | 動詞 |