だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

姉さんここにいたんだね。
Narito na pala si Ate!

お土産がたくさん!
Ang dami ng pasalubong!

このダンボール箱はあんたへのものじゃないわよ。
Hindi para sa iyo itong kahon, ha?

それは誰へのもの?
Para kanino iyan?

これは父さんと母さんへのものよ。
Para kina Tatay at Nanay ito.

この新しいスーツケースは誰の?
Kanino naman ang bagong maletang ito?

それは私のものよ。
Sa akin iyan.

どのお土産が僕へのもの?
Aling pasalubong ang para sa akin?

あらごめん、忘れたわ。
Ay, sorry, nakalimutan ko.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
narito | narito | ここにいる | 存在を表す小詞 |
na | na | もう | 副詞 |
pala | pala | 軽い驚きを表す | 副詞 |
si | si | 標識辞 | |
Ate | ate | 姉 | 名詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
dami | dami | たくさん | 名詞 |
ng | ng | 標識辞 | |
pasalubong | pasalubong | お土産 | 名詞 |
hindi | hindi | ~でない | 副詞 |
para sa iyo | あなたへのもの/あなたのための | 代名詞句 | |
ito | ito | これ | 代名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
kahon | kahon | ダンボール箱 | 名詞 |
ha | ha | 感嘆詞 | |
para kanino | 誰へのもの /誰のための | 疑問代名詞句 | |
iyan | iyan | それ | 代名詞 |
para kina | ~たちへのもの/~たちのための | 前置詞句 | |
Tatay | tatay | 父 | 名詞 |
at | at | ~と | 接続詞 |
Nanay | nanay | 母 | 名詞 |
ito | ito | これ | 代名詞 |
kanino | kanino | 誰の | 疑問代名詞 |
naman | naman | 話題を変える | 副詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
bago | bago | 新しい | 形容詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
maleta | maleta | スーツケース | 名詞 |
-ng | -ng | 繋辞 | |
ito | ito | これ | 代名詞 |
sa akin | 私のもの | 代名詞句 | |
iyan | iyan | それ | 代名詞 |
alin | alin | どれ | 疑問代名詞 |
-g | -g | 繋辞の一部 | |
pasalubong | pasalubong | お土産 | 名詞 |
ang | ang | 標識辞 | |
para sa akin | 私へのもの /私のための | 代名詞句 | |
ay | ay | あら | 感嘆詞 |
nakalimutan | makalimutan | 忘れた | 動詞 |
ko | ko | 私 | 代名詞 |