今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

こんにちは、チケットセンターでございます。
ทิกเก็ตเซ็นเตอร์ สวัสดีค่ะ

こんにちは。
สวัสดีครับ

「宿命」という演劇のチケットを予約したいのですが。
อยากจองตั๋วละคร "พรหมลิขิต" ครับ

「宿命」という演劇は土日の午後と夕方で、一日に2回あります。
ละคร "พรหมลิขิต" มีวันเสาร์อาทิตย์ บ่าย - ค่ำ วันละ 2 รอบค่ะ

どの時間帯になさいますか。
ไม่ทราบต้องการจองรอบไหนคะ

土曜日の夕方をください。
ขอรอบวันเสาร์ค่ำครับ

何枚ご予約ですか。
ต้องการจองกี่ที่คะ

2枚です。
2 ที่ครับ

舞台に近い席がほしいです。
อยากได้ที่นั่งใกล้เวทีครับ

舞台に近い席は300及び500バーツがございます。
ที่นั่งใกล้เวทีมีราคา 300 และ 500 บาทค่ะ

どの種類のチケットになさいますか。
ต้องการบัตรชนิดไหนคะ

300バーツのチケットを2枚、お願いします。
ขอบัตร 300 บาท 2 ที่ก็แล้วกันครับ