それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

タイ人に日本語を教えてみたいわ。
อยากลองสอนภาษาญี่ปุ่นให้คนไทยจัง

だったら私に教えて...
ก็สอนให้ฉันไง

私がわからないときに宿題を教えて。
ช่วยสอนการบ้าน เวลาฉันไม่เข้าใจ

そういうのではなくて、
ไม่ใช่อย่างงั้น

先生のようにクラスで教えてみたいの。
อยากลองสอนในชั้นเรียนเหมือนครู

実は、私の家の近くに新しい日本語学校ができたんだけど、
ที่จริง ใกล้ๆ บ้านฉันมีโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นเปิดใหม่

日本語の教師を募集しているわよ。
กำลังรับสมัครครูสอนภาษาญี่ปุ่นอยู่

応募してみたいわ。
อยากลองสมัครจัง

でも、私は学生だから、授業があればできないわ。
แต่ฉันเป็นนักเรียน ถ้ามีเรียนก็คงทำไม่ได้

休日だけ働くように頼んでみたら...
ลองขอทำงานเฉพาะวันหยุดสิ

大体、休みの日に勉強に来るわよ。
คนส่วนใหญ่ก็มาเรียนในวันหยุดนะ

ええ、応募してみるわ。
อืม... ฉันจะลองสมัครดู

教えてくれてありがとう。
ขอบคุณที่แนะนำ
音声

-
状況
-
日本語
-
タイ語
PrevNext