自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

バンコクに日本の本屋がありますか。
ที่กรุงเทพฯ มีร้านขายหนังสือญี่ปุ่นไหม

私は日本の小説が二、三冊ほどほしいのですが。
ฉันอยากได้นิยายญี่ปุ่นสัก 2-3เล่ม

伊勢丹デパートに紀伊国屋があります。
มีร้านคิโนะคุนิยะอยู่ที่อิเซตัน

伊勢丹デパートはどこにありますか。
อิเซตันอยู่ที่ไหน

ラーチャダムリにあります。
อยู่แถวราชดำริ

アソークからラーチャプラソン交差点までまっすぐ行って、それから、右に曲がって、
จากอโศกตรงไปที่สี่แยกราชประสงค์ แล้วเลี้ยวขวา

伊勢丹デパートは左手にあります。
อิเซตันจะอยู่ทางซ้ายมือ

ああ、思い出しました。
อ๋อ นึกออกแล้ว

それで、紀伊国屋は何階にありますか。
แล้วร้านคิโนะคุนิยะอยู่ชั้นไหน

ええと、はっきりわかりません。
เอ ไม่แน่ใจ

一階にあるインフォメーションに聞いてみてくださいね。
ลองถามประชาสัมพันธ์ที่ชั้น 1 ดูนะ
音声

-
状況
-
タイ語
PrevNext