それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

マーシャ、今週の火曜日までにイワン・イワーナヴィチに論文を提出しなくちゃいけないの?
Маша, нам нужно сдать свои статьи Ивану Ивановичу до этой среды?

いいえ、その必要はないわよ。
Нет, не надо сдавать ему.

なんで必要ないの?
Почему не надо?

先週イワン・イワーナヴィチがそう言ったって聞いたよ。
Я слышал, что на прошлой неделе он так сказал.

事情が変わったらしいわ。
Видно, обстоятельства изменились.

今週は余りに忙しいから、読む時間がないってイワン・イワーナヴィチが言っていたわ。
Он сказал, что слишком занят на этой неделе, ему некогда читать.

だから私たちに論文を提出させないことにしたのよ。
Поэтому он решил не заставлять нас сдавать статьи.

そうだったのか!
Вот как!
音声

-
状況
-
日本語
-
ロシア語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
сдать | сдать | 提出する | 動詞 |
сдавать | сдавать | 提出する | 動詞 |
Почему | почему | なぜ、どうして | 疑問詞 |
слышал | слышать | 聞く | 動詞 |
Видно | видно | ~らしい | 挿入語 |
обстоятельства | обстоятельство | 事情、状況 | 名詞 |
изменились | измениться | 変わる | 動詞 |
слишком | слишком | 余りに、過度に、~過ぎる | 副詞 |
некогда | некогда | ~する暇が無い | 述語 |
решил | решить | ~することにする、決心する | 動詞 |
заставлять | заставлять | ~させる | 動詞 |
語彙項目の文中での形 | 語彙項目の辞書記載形 | 語彙項目の文中での意味 | 語彙項目の品詞 |