今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
				内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

すみません。
     Простите.
     
自己紹介をさせてください(知り合いになりましょう)。
     Давайте познакомимся.
     
私はイワンといいます。
     Меня зовут Иван.
     
この大学の大学院生です。
     Я аспирант этого университета.
     
私は学生です。
     А я студентка.
     
私はマリーヤです。
     Меня зовут Мария.
     
お会いできてうれしいです。
     Очень рад с вами познакомиться.
     
こちらこそ。
     Очень рада.
     
イワン、あなたはどちらのご出身ですか?
     Иван, откуда вы?
     
私はサンクト・ペテルブルク出身です。
     Я из Санкт-Петербурга.
     
父と母はそこで暮らしています。
     Мой отец и моя мать живут там.
     
あなたは(どちらのご出身ですか)、マリーヤ?
     А вы, Мария?
     
私はモスクワっ子です。
     А я москвичка.
     
でも以前サンクト・ペテルブルクに住んでいたんですよ。
     Но раньше я жила в Санкт-Петербурге.
     
5年くらい住んでいました。
     Там я прожила пять лет.
     
そんなに長くですか?
     Так долго?
     
いつモスクワにお戻りになったんですか?
     А когда вы возвратились в Москву?
     
2年前です。
     Два года назад.
     | token | type | sense | pos | 
|---|---|---|---|
| Простите | простить | すみません | 動詞 | 
| Давайте | дать | さあ、~しよう | 動詞 | 
| познакомимся | знакомиться | 知り合いになる | 動詞 | 
| зовут | звать | 呼ぶ | 動詞 | 
| аспирант | аспирант | 大学院生 | 名詞 | 
| этого | этот | この | 代名詞 | 
| университета | университет | 大学 | 名詞 | 
| студентка | студентка | (女子)大学生 | 動詞 | 
| зовут | звать | 呼ぶ | 名詞 | 
| Очень | очень | とても | 副詞 | 
| рад | рад | うれしい | 形容詞 | 
| познакомиться | знакомиться | 知り合いになる | 動詞 | 
| Очень | очень | とても | 副詞 | 
| рада | рад | うれしい | 形容詞 | 
| откуда | откуда | どこから | 副詞 | 
| Санкт-Петербурга | Санкт-Петербург | サンクト・ペテルブルク | (固有)名詞 | 
| отец | отец | 父 | 名詞 | 
| мать | мать | 母 | 名詞 | 
| живут | жить | 住む・暮らす | 動詞 | 
| там | там | そこで・そこに | 副詞 | 
| А | а | それでは・一方 | 接続詞 | 
| москвичка | москвичка | モスクワっ子(女性) | 名詞 | 
| раньше | раньше | 以前 | 副詞 | 
| жил | жить | 住む・暮らす | 動詞 | 
| Санкт-Петербурге | Санкт-Петербург | サンクト・ペテルブルク | 名詞 | 
| прожил | прожить | (ある期間)暮らす | 動詞 | 
| пять | пять | 5 | 数詞 | 
| лет | год | 年 | 名詞 | 
| Так | так | そんなに・それほど | 副詞 | 
| долго | долго | 長く | 副詞 | 
| когда | когда | いつ | 副詞 | 
| возвратились | возвратиться | 戻る・帰る | 動詞 | 
| Москву | Москва | モスクワ | 名詞 | 
| Два | два | 2 | 数詞 | 
| года | год | 年 | 名詞 | 
| назад | назад | ~前に | 副詞 | 
 
			 
				