今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

あっ、私のポーランド語の先生がいる。
O, idzie moja pani profesor od polskiego.

来て、あなたを紹介するから。
Chodź, przedstawię cię.

こんにちは!
Dzień dobry!

こんにちは、はるかさん!
Dzień dobry Haruko!

先生、ご紹介したい人がいるのですが。
Pani profesor, chciałabym kogoś przedstawić.

私の友人のさかもとけいです。
To mój kolega Kei Sakamoto.

けい、こちらはイヴォナ・マズル先生です。
Kei, to pani profesor Iwona Mazur.

よろしくお願いします。
Bardzo mi miło.

こちらこそお会いできて嬉しいです。
Mnie również bardzo miło pana poznać.

あなたもここで勉強なさっているんですか?
Pan też tu studiuje?

いいえ。
Nie.

僕は音楽大学で。
Jestem z Uniwersytetu Muzycznego.

ピアノですか?
Pianista?

はい。でもバイオリンも弾きます。
Tak, ale gram też na skrzypcach.

まあ!
No proszę!

ポーランド語がお上手ですね。
Świetnie pan mówi po polsku.

ほんの少し喋れるだけです。
Mówię tylko trochę.

ポーランド暮らしはもう長いんですか?
Czy długo już pan jest w Polsce?

1年ほどです。
Już prawie rok.

私たちの国は気に入りましたか?
I jak się panu u nas podoba?

とても。
Bardzo.

ずっとここに残りたいぐらいです。
Chciałbym tu zostać na stałe.

それは嬉しいです。
Miło mi to słyszeć.

よい一日をお過ごしください。
To miłego dnia wam życzę.

ありがとうございます。
Dziękujemy.

先生も。
Nawzajem.

さようなら。
Do zobaczenia.

さようなら。
Do widzenia.