次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

あなたが奨学金を獲得するためにがんばっていると聞きましたが?
Słyszałam, że stara się pani o stypendium?

はい。
Tak.

ワルシャワのショパン音楽大学で勉強したいんです。
Chcę studiować w Warszawie na Uniwersytecie Muzycznym Fryderyka Chopina.

行けるかどうか、いつわかるんですか?
Kiedy będzie wiadomo, czy pani pojedzie?

8月の末です。
Pod koniec sierpnia.

ああ。
Aha.

じゃあもう少しですね。
No to już niedługo.

はい。
Tak.

もし奨学金を得られなかったら、私費で行きたいです。
Jeśli mi się nie uda dostać stypendium, chcę pojechać na własny koszt.

なるほど。
Rozumiem.

その後の計画はあるんですか?
A co planuje pani potem?

私の夢はポーランドで仕事をすることです。
Moim marzeniem jest praca w Polsce.

ワルシャワのショパン博物館か、ショパンと関係のある他の機関で。
Może w Muzeum Chopina w Warszawie albo innej instytucji związanej z Chopinem.

うまくいくことを祈っていますよ。
To życzę pani powodzenia.

がんばってくださいね。
Trzymam kciuki.

ありがとうございます。
Dziękuję serdecznie.