それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

気分が悪いの?
Źle się czujesz?

うん。
Tak.

昨日から風邪みたい。
Od wczoraj chyba jestem przeziębiona.

何か薬は飲んでる?
Bierzesz jakieś leki?

アスピリンだけ。
Tylko aspirynę.

熱もあるようだけど。
Wyglądasz, jakbyś miała gorączkę.

だって熱があるから。
Bo mam.

じゃあ医者に行かなくちゃ。
No to powinnaś pójść do lekarza.

インフルエンザじゃないの?
A jak to grypa?

今日はあまり時間がなくて。
Wiesz, nie mam za bardzo czasu.

授業が終わるのが遅いんだ。
Późno kończę dziś zajęcia.

でも明日から5月の連休で診療所も閉まるよ。
Ale jutro zaczyna się weekend majowy i przychodnie będą zamknięte.

確かに。
Wiesz co, chyba masz rację.

じゃあ今日医者に行くよ。
Jednak pójdę dzisiaj do lekarza.

がんばってね。
No to trzymaj się.

早く良くなって。
I szybko zdrowiej.

ありがとう。
Dzięki.

じゃあね。
To cześć.
音声

-
状況
-
日本語
-
ポーランド語
PrevNext