今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

すみません、入ってもよろしいでしょうか?
Przepraszam, czy można?

はい、どうぞ。
Tak, proszę.

どうぞお入りください。
Niech pan wejdzie.

もし土曜の夜にお時間がございましたら・・・
Gdyby pani profesor miała czas w sobotę wieczorem…

土曜日?
W sobotę?

はい。
Tak.

ぼくたちのコンサートにご招待したいんです。
Chciałbym zaprosić panią na nasz koncert.

ありがとう。
Dziękuję.

あなたのグループのコンサートよね?
To koncert pana zespołu, prawda?

はい。
Tak.

午後6時から音楽大学のコンサートホールで。
Zagramy o 18.00 (osiemnastej) w sali koncertowej Akademii Muzycznej.

どうぞ、これがチケットです。
Proszę, tu są bilety.

ありがとう。
Dziękuję.

喜んで伺います。
Przyjdę z przyjemnością.

ただ・・・
Tylko…

先生がジャズをお好きかは分かりませんが。
Nie wiem, czy pani profesor lubi jazz.

ジャズ?
Jazz?

大好きですよ。
Bardzo lubię.

本当ですか?
Naprawdę?

気に入っていただけると嬉しいです。
Mam nadzieję, że się pani spodoba.

きっと。
Na pewno.

ではまた土曜日に。
To do soboty.

はい。
Tak.

失礼します。
Do widzenia.