だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

すみません、入ってもよろしいでしょうか?
Przepraszam, czy można?

はい、どうぞ。
Tak, proszę.

どうぞお入りください。
Niech pan wejdzie.

もし土曜の夜にお時間がございましたら・・・
Gdyby pani profesor miała czas w sobotę wieczorem…

土曜日?
W sobotę?

はい。
Tak.

ぼくたちのコンサートにご招待したいんです。
Chciałbym zaprosić panią na nasz koncert.

ありがとう。
Dziękuję.

あなたのグループのコンサートよね?
To koncert pana zespołu, prawda?

はい。
Tak.

午後6時から音楽大学のコンサートホールで。
Zagramy o 18.00 (osiemnastej) w sali koncertowej Akademii Muzycznej.

どうぞ、これがチケットです。
Proszę, tu są bilety.

ありがとう。
Dziękuję.

喜んで伺います。
Przyjdę z przyjemnością.

ただ・・・
Tylko…

先生がジャズをお好きかは分かりませんが。
Nie wiem, czy pani profesor lubi jazz.

ジャズ?
Jazz?

大好きですよ。
Bardzo lubię.

本当ですか?
Naprawdę?

気に入っていただけると嬉しいです。
Mam nadzieję, że się pani spodoba.

きっと。
Na pewno.

ではまた土曜日に。
To do soboty.

はい。
Tak.

失礼します。
Do widzenia.